The alchemist中文

此條目需要补充更多来源 (2007年9月26日)
请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而移除。
致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"炼金术士 (小说)" — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。

牧羊少年奇幻之旅》(葡萄牙語:O Alquimista)是保羅·科埃略所著的寓言小说。截至2012年,《牧羊少年奇幻之旅》世界各地翻譯版本已超過50種。

牧羊少年奇幻之旅原名作者译者类型语言發行信息出版机构出版時間出版地中譯本出版日期媒介页数规范控制ISBNOCLC
O Alquimista
保羅·科埃略
周惠玲(繁體中文)
丁文林(简体中文)
冒險、戲劇、奇幻小說
葡萄牙文
時報出版(繁體中文)
南海出版公司(簡體中文)
1988年
 
巴西
1998年6月26日(時報)
2001年1月(译文)
2009年3月1日(南海出版社)
印刷品(精裝、平裝)、iTunes
192頁(時報)
ISBN 957-13-2383-7(時報)
98749

故事敘述了西班牙安達魯西亞地區的牧羊男孩,為了追尋夢想前往金字塔的歷程。男孩因渴望認識世界、四處旅行而中斷修道院的學習生涯,開始了牧羊的生活。旅途中因緣際會遇見了「麥基洗德國王」、非洲的水晶商人、以及前往綠洲的駱駝商隊[1]。

目录

  • 1 内容简介
  • 2 出版
  • 3 參考
  • 4 外部連結

内容简介编辑

男孩聖狄雅各居住在西班牙安達魯西亞,他曾受過神學院教育,父母原希望他成為牧師,但他渴望旅行,所以去做了牧羊人;男孩曾連續兩次梦见金字塔附近藏有宝藏,於是他前往台里发,接受一位吉普賽老婦人的解夢,老婦人告訴他,他必須到埃及去尋找寶藏,這使他陷入了抉擇。後來男孩遇見了撒冷之王麥基洗德,麥基洗德告訴他有關天地之心和宇宙之語的事,又給了他烏陵與土明,幫助男孩下定決心,男孩給了他羊群的十分之一做為報酬,又變賣剩餘的羊群,接著乘船前往非洲。

抵達北非丹吉尔,男孩被原本信任的朋友偷走所有钱财。身無分文的他只得为一位把朝圣麦加放在心底而不去实现的水晶商人工作,在這段時間裡,他學會了阿拉伯語,並更懂得觀察周遭,他改變了水晶店的經營方式,卻也改變了水晶商人的生活。十一個月過去,男孩終於賺到足以返鄉並買回羊群的錢財,但最後他還是加入横越撒哈拉沙漠的商队,他認識了一位一心求教煉金术士的英国人。抵達了煉金术士居住的法尤姆绿洲,男孩遇见少女法谛玛,一见钟情。然而商队因部落战争而停滞在绿洲。男孩看到異象,預言敵军將对绿洲進行突袭,预言應驗了,男孩拯救了綠洲,被聘为参事,得到大筆的財富。此時男孩卻不打算繼續前行,法谛玛告訴他真正的愛不會限制人尋求自己的天命,煉金术士也促使他重新踏上寻宝之途,並和他同行。[1]

途中,男孩和煉金術士被军队所掳,煉金术士以男孩的钱财为他換取三天的时间,軍隊首領許諾男孩若能將自己變成風就放了他們,男孩在與沙漠、风、太阳的对话中,接触了天地之心,也如愿脱身。接著二人到了一間科普特修道院,煉金術士在那裡展現了將錫化為金,並給了他四分之一的金子,又為他預留了一份,隨即二人分手。到了吉萨,男孩见识了金字塔的壮美,在挖掘寶藏時,部族战争的难民又一次夺去他的金子,难民們临走時,难民老大说了自己重复做过的一个梦:在西班牙的一座废弃教堂——男孩當初梦到金字塔的地點——裡有一棵無花果樹,樹根下藏有寶藏。尾聲,男孩回到那座教堂,終於找到了屬於他的寶藏。

全書除了開頭第一句話提及主角「名叫聖狄雅各」外,皆使用「男孩」一詞稱呼他。

出版编辑

1998年6月,繁体中文版由時報出版以《牧羊少年奇幻之旅》为題發行,譯者為周惠玲。

2009年3月1日,简体中文版由南海出版公司以《牧羊少年奇幻之旅》为题出版,译者为丁文林。

參考编辑

  1. ^ 1.0 1.1 Paulo Coelho. The Alchemist - 10th Anniversary Edition. HarperCollins. 13 October 2009. ISBN 978-0-06-174124-1.

外部連結编辑

维基语录上的牧羊少年奇幻之旅语录

  • The Alchemist Reviews (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • A lengthy summary of the plot (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • IMDB Entry (页面存档备份,存于互联网档案馆)
  • The Alchemist Book Review

  今天读完了The Alchemist,也翻译成《牧羊少年奇幻之旅》,是巴西著名作家保罗戈埃罗(Paulo Coelho)的作品。尽管原来也听说过这个作品,但一直没有专门去找来阅读。这次儿子买回来了英文版,他看完放到一边,我随手捡起来翻阅,结果一下子被序言中的故事吸引住了。

序言中的故事说:那喀索斯(Narcissus)因为爱上了自己,天天在湖边看自己美丽的倒影,有一天早上,他掉进湖里淹死了,死后变成了水仙花,这就是为什么今天水仙花叫做narcissus。但故事到这里并没有结束,森林女神们来到湖边,发现湖水已经从淡水变成了咸水,这是因为湖哭泣的眼泪。女神问:“你为什么哭泣?”湖回答:“为了那喀索斯。”女神说:“不奇怪,他那么美,又天天在你身边。”湖说:“但是……但是……那喀索斯美吗?”女神说:“你应该比我们更加知道的,他天天跪在你的岸边欣赏自己。”湖沉默了一会儿说:“我为那喀索斯哭泣,但我从来没有注意到他的美丽。我哭泣是因为每次他跪在我的岸边,我就看到了他眼睛深处反映出来的我自己的美丽。”这是一个如此迷人的故事,真有点儿让人欲究深意已忘言了。也许,我们确实只能从别人的眼睛中才能看到自己的美丽。当别人眼中有我们的时候,我们才是美丽的。否则,独立于眼神之外的美丽,又有什么用呢?

《牧羊少年奇幻之旅》讲述的是一个西班牙少年圣狄雅各追梦的故事。圣狄雅各因为喜欢旅行做了牧羊人,因为梦见两次金字塔附近的宝藏,在神人的指导下,他从西班牙南端的台里发(Tarifa),渡海去了非洲。在北非的丹吉尔(Tangier),他被小偷掠走钱财没法远行,只能为水晶商人服务一年,挣了钱再加入横越撒哈拉的商队。在住着炼金术士的费奥姆(Al-Fayyum)绿洲,圣狄雅各遇见了在井边汲水的少女法谛玛,一见钟情。后来,炼金术士敦促他重新踏上寻宝旅途。途中,他们被军队所掳,在与沙漠、风以及太阳的对话中,他接触了天地之心,如愿脱身。圣狄雅各到了吉萨(Giza),见识了金字塔的壮美。在挖据宝藏的过程中,部族战争的难民又一次夺去他的金子。当他告诉强盗自己的故事时,强盗说他自己也反复做过一个梦:梦见宝藏在西班牙一座废弃的教堂里。而这座教堂就是圣狄雅各梦见金字塔的地方。于是,圣狄雅各回到西班牙,找到了宝藏。

这是一个简单的故事,用简单的语言叙述出来。小说中反复写了一句话:“When a person really desires something,all the universe conspires to help that person to realize his dream.”(当一个人真的渴望某种东西的时候,整个宇宙都会努力来帮他实现梦想)整个故事也是围绕这句话展开的。故事的主题是,每一个人一辈子都会有“个人神话”(Personal Legend)可以追寻,但很多人在尘世的忙乱中,在自己设定的种种借口中,慢慢就忘掉了“个人神话”是什么,迷失在了平凡的岁月中不能自拔。最后,失去动力,遗憾终生。

圣狄雅各要寻找的宝藏,其实就在他出发时的那个教堂底下,但如果他不出发去探险一圈,也就不会得到这个宝藏。一路上有了足够的钱,遇到了心爱的女人,都使他想过要放弃自己的追求,但最后终于坚持到底,完成了追寻梦想的完整循环。故事寓意带有很浓厚的东方色彩,一切从“一”开始,回归到“一”,但开始的“一”和回归的“一”已经不在同一个层次。

从牧羊少年圣狄雅各,我好像看到了自己的影子。从一个农村少年出发,日夜兼程,还在路上就已经遇到了很多意想不到的挫折和痛苦,也得到了很多超越期待的收获和喜悦。冥冥之中我似乎触摸到了我的“个人神话”,但认真想想依然一片模糊。我也许只走了一半的路,后面一半的路会遇到什么?最终会有什么样的结局?我不知道,也不希望知道。我只是按照心的指引向前,追寻生命的宝藏。也许走向远方再无归途,也许回到原点云淡风轻。我惟一知道的是:路会一直在脚下延伸,只要生命在就没有尽头。

Toplist

最新的帖子

標籤