詩篇 127 1

For less than $5/mo. get to know the Bible better! Try Bible Gateway Plus free today!

close

account Log In/Sign Up show menu

Chinese Union Version (Traditional) (CUV)

Version

Bible Book List Bible Book List

Font Size Font Size

Passage Resources Hebrew/Greek Your Content

Previous Next

Add parallel Print

Page Options

127 ( 所 羅 門 上 行 之 詩 。 ) 若 不 是 耶 和 華 建 造 房 屋 , 建 造 的 人 就 枉 然 勞 力 ; 若 不 是 耶 和 華 看 守 城 池 , 看 守 的 人 就 枉 然 警 醒 。

2 你 們 清 晨 早 起 , 夜 晚 安 歇 , 吃 勞 碌 得 來 的 飯 , 本 是 枉 然 ; 惟 有 耶 和 華 所 親 愛 的 , 必 叫 他 安 然 睡 覺 。

3 兒 女 是 耶 和 華 所 賜 的 產 業 ; 所 懷 的 胎 是 他 所 給 的 賞 賜 。

4 少 年 時 所 生 的 兒 女 好 像 勇 士 手 中 的 箭 。

5 箭 袋 充 滿 的 人 便 為 有 福 ; 他 們 在 城 門 口 和 仇 敵 說 話 的 時 候 , 必 不 至 於 羞 愧 。

Next

詩 篇 126

詩 篇 128

Next

dropdown

Chinese Union Version (Traditional) (CUV)

by Public Domain

For less than $5/mo. get to know the Bible better! Try Bible Gateway Plus free today!

close

account Log In/Sign Up show menu

Chinese Union Version (Traditional) (CUV)

Version

Bible Book List Bible Book List

Font Size Font Size

Passage Resources Hebrew/Greek Your Content

Previous Next

Add parallel Print

Page Options

127 ( 所 羅 門 上 行 之 詩 。 ) 若 不 是 耶 和 華 建 造 房 屋 , 建 造 的 人 就 枉 然 勞 力 ; 若 不 是 耶 和 華 看 守 城 池 , 看 守 的 人 就 枉 然 警 醒 。

2 你 們 清 晨 早 起 , 夜 晚 安 歇 , 吃 勞 碌 得 來 的 飯 , 本 是 枉 然 ; 惟 有 耶 和 華 所 親 愛 的 , 必 叫 他 安 然 睡 覺 。

Read full chapter

Next

詩 篇 126

詩 篇 128

Next

dropdown

Chinese Union Version (Traditional) (CUV)

by Public Domain

King James Version Basic English Version (�tstrong number)����M�X�� ²��t�g

�ֽg �Ĥ@�ʤG�Q�C�g

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
�@ 5 �`�g�� ���B�O �e���@�@�@�@printer-friendly�榡

  1. �]��ù���W�椧�֡C�^�Y���O�C�M�ثسy�ЫΡA�سy���H�N�P�M�ҤO�F�Y���O�C�M�جݦu�����A�ݦu���H�N�P�Mĵ���C
  2. �A�̲M�᦭�_�A�]�ߦw���A�Y�ҸL�o�Ӫ����A���O�P�M�F�����C�M�ةҿ˷R���A���s�L�w�M��ı�C
  3. ��k�O�C�M�ةҽ窺���~�F���h���L�O�L�ҵ������C
  4. �֦~�ɩҥͪ���k�n���i�h�⤤���b�C
  5. �b�U�R�����H�K�����֡F�L�̦b�����f�M���Ļ��ܪ��ɭԡA�����ܩ�۷\�C

���B�O �ֽg �Ĥ@�ʤG�Q���g �ֽg �Ĥ@�ʤG�Q�K�g �e��

King James Version Basic English Version (�tstrong number)����M�X�� ²��t�g

平行經文 (Parallel Verses)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門上行之詩。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门上行之诗。聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果不是耶和華建造房屋,建造的人就徒然勞苦;如果不是耶和華看守城池,看守的人就徒然警醒。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)圣经新译本 (CNV Simplified)
如果不是耶和华建造房屋,建造的人就徒然劳苦;如果不是耶和华看守城池,看守的人就徒然警醒。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 所 羅 門 上 行 之 詩 。 ) 若 不 是 耶 和 華 建 造 房 屋 , 建 造 的 人 就 枉 然 勞 力 ; 若 不 是 耶 和 華 看 守 城 池 , 看 守 的 人 就 枉 然 警 醒 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 所 罗 门 上 行 之 诗 。 ) 若 不 是 耶 和 华 建 造 房 屋 , 建 造 的 人 就 枉 然 劳 力 ; 若 不 是 耶 和 华 看 守 城 池 , 看 守 的 人 就 枉 然 警 醒 。Psalm 127:1 King James Bible
A Song of degrees for Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.Psalm 127:1 English Revised Version
A Song of Ascents; of Solomon. Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A Song.

詩篇 120:1
上行之詩。

詩篇 121:1
上行之詩。

詩篇 122:1
大衛上行之詩。

詩篇 123:1
上行之詩。

詩篇 124:1
大衛上行之詩。

詩篇 125:1
上行之詩。

詩篇 126:1
上行之詩。

for Solomon.

詩篇 72:1
所羅門的詩。

The Lord

詩篇 33:16-18
君王不能因兵多得勝,勇士不能因力大得救。…

箴言 16:9
人心籌算自己的道路,唯耶和華指引他的腳步。

箴言 21:30,31
沒有人能以智慧、聰明、謀略抵擋耶和華。…

傳道書 9:11
我又轉念,見日光之下,快跑的未必能贏,力戰的未必得勝,智慧的未必得糧食,明哲的未必得資財,靈巧的未必得喜悅,所臨到眾人的,是在乎當時的機會。

哥林多前書 3:7
可見栽種的算不得什麼,澆灌的也算不得什麼,只在那叫他生長的神。

build

歷代志上 22:10,11
我兒啊,現今願耶和華與你同在,使你亨通,照他指著你說的話,建造耶和華你神的殿。…

歷代志上 28:10,20
你當謹慎,因耶和華揀選你建造殿宇作為聖所。你當剛強去行。」…

歷代志上 29:19
又求你賜我兒子所羅門誠實的心,遵守你的命令、法度、律例,成就這一切的事,用我所預備的建造殿宇。」

哥林多前書 3:9-15
因為我們是與神同工的,你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。…

they labour

哥林多前書 15:14
若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然。

加拉太書 4:11
我為你們害怕,唯恐我在你們身上是枉費了工夫。

that build it.

詩篇 121:3-5
他必不叫你的腳搖動,保護你的必不打盹。…

以賽亞書 27:3
「我耶和華是看守葡萄園的,我必時刻澆灌,晝夜看守,免得有人損害。

撒迦利亞書 2:4,5
對他說:「你跑去告訴那少年人說:『耶路撒冷必有人居住,好像無城牆的鄉村,因為人民和牲畜甚多。…

the watchman

雅歌 3:3
城中巡邏看守的人遇見我,我問他們:「你們看見我心所愛的沒有?」

雅歌 5:7
城中巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我,看守城牆的人奪去我的披肩。

以賽亞書 21:5-12
他們擺設筵席,派人守望,又吃又喝——「首領啊,你們起來,用油抹盾牌!」…

以賽亞書 56:10
他看守的人是瞎眼的,都沒有知識,都是啞巴狗,不能叫喚,但知做夢、躺臥、貪睡。

以賽亞書 62:6
耶路撒冷啊,我在你城上設立守望的,他們晝夜必不靜默。呼籲耶和華的,你們不要歇息,

耶利米書 51:12,31
你們要豎立大旗攻擊巴比倫的城牆,要堅固瞭望臺,派定守望的設下埋伏。因為耶和華指著巴比倫居民所說的話、所定的意,他已經做成。…

以西結書 33:2-9
「人子啊,你要告訴本國的子民說:我使刀劍臨到哪一國,那一國的民從他們中間選立一人為守望的,…

鏈接 (Links)

詩篇 127:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 127:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 127:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 127:1 法國人 (French) • Psalm 127:1 德語 (German) • 詩篇 127:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 127:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

Toplist

最新的帖子

標籤