老歌了 我想大家也是一點也不陌生了吧 突然一個很想寫 就 花了15分鐘把他寫完了 很多的情緒與力量 這首歌 一向如此 找個沒有人的地方 廁所、房間、樓梯 都好 戴上你的耳機 閉上眼 想想最近的不如意 最近發生的每一件事... 如果準備好了 就一起邊聽邊哭吧 (第一次用手機發文,格式可能不太好看,敬請見諒) Coldplay - Fix You / 酷玩樂團 - 修補你的心 When you try your best, but you don't succeed 當你使勁全力 卻付之一炬 When you get what you want, but not what you need 當你得到外在虛榮 而非內在的需求 When you feel so tired, but you can't sleep 當你筋疲力竭 卻無法入眠 Stuck in reverse 掉入回憶的漩渦 And the tears come streaming down your face 而當你的淚 緩滑過雙頰 When you lose something you can't replace 當你無法填滿 失去的空缺 When you love someone, but it goes to waste 當你深愛著某人 卻成徒然 Could it be worse? 還能再更糟嗎? Lights will guide you home 我會盡力燃燒照亮 你回家的道路 And ignite your bones 燃起你骨子裡的倔將 And I will try to fix you 並修補你殘破的心 And high up above or down below 當你在人生的巔峰或谷底 When you're too in love to let it go 當你愛的太深而無法放手 But if you never try you'll never know 如果你從未跨出第一步 你就不會知道 Just what you're worth 知道你值得多少的美景 Lights will guide you home 我會盡力燃燒 照亮你的道路 And ignite your bones 燃起你深在骨子裡的倔將 And I will try to fix you 並修補你殘破不堪的心 Tears stream down your face 眼淚緩滑過你的雙頰 When you lose something you cannot replace 當你怎麼也無法 填補失去的那塊空白 Tears stream down your face and I 當眼淚潸然劃過你的雙頰 而我...而我... Tears stream down your face 眼淚緩滑過你的臉龐 I promise you I will learn from my mistakes "我發誓我絕不會重蹈覆轍" Tears stream down your face and I 眼淚滑過你的雙頰 而我... Lights will guide you home 我會盡力燃燒照亮你的道路 And ignite your bones 燃起你骨子裡的倔將 And I will try to fix you 並修補你殘破的心 更多資訊: 西洋知音Facebook 西洋知音YouTube 每次很低潮的時候,這首歌總會不自覺地從心底浮現,然後悠悠地擴散到全身 這首歌很重要,不因為誰,而是我送給自己的歌 Fix You會如此療癒是因為歌詞, 不論在什麼樣的低潮:感情、工作、學業、健康 他就是百病的處方, 他先了解了你的不堪、兩難、困境、絕境、缺陷 然後倒杯溫開水, 溫柔的讓你喝下解方, 就算只是號稱有療效,但就是感到微微的力量 拉你一把,然後 你也願意再一次,嘗試........ When you try your best, but you don't succeed 你是否盡了全力,卻一事無成 When you get what you want, but not what you need 你是否得到你想要、卻不是真正需要的 When you feel so tired, but you can't sleep 你是否疲憊不堪,但又無法好好睡一覺 Stuck in reverse 陷在泥淖之中 And the tears come streaming down your face 淚水不斷沿著臉龐落下 When you lose something you can't replace 你是否失去無比珍貴的事物 When you love someone, but it goes to waste 你付出的愛是否付之流水 Could it be worse? 還會更糟糕嗎? Lights will guide you home 一定要相信夜燈會引你回家的路 And ignite your bones 點燃你的勇氣 And I will try to fix you 而我會修補你的心 And high up above or down below 你是否曾站在高處又經歷了低潮 When you're too in love to let it go 你是否愛一個人太深而無法放手 But if you never try you'll never know 若你不嘗試,你永遠不會曉得 Just what you're worth 你自己的價值 Lights will guide you home 一定要相信夜燈會引你回家的路 And ignite your bones 點燃你的勇氣 And I will try to fix you 而我,會把你修好如初 Tears stream down on your face 眼淚不斷沿著臉龐落下 When you lose something you cannot replace 你是否失去無比珍貴的事物 Tears stream down on your face 眼淚不斷沿著臉龐落下 And I... 而我會... Tears stream down on your face 眼淚不斷沿著你臉龐落下 I promise you that I will learn from mistakes. 與你約定,我不會再重蹈覆轍 Tears stream down on your face 眼淚不斷沿著你臉龐落下 And I... 而我會
一定要相信夜燈會引你回家的路 And ignite your bones 點燃你的勇氣 And I will try to fix you 而我會,修補你的心... 這首歌太完美一直想到底''fix''要怎麼表達 才有"修補、安慰、撫慰傷痛"的意境 "撫平你的心"似乎差那麼一點感覺 所以我還是直譯"修理"的意思 把整組壞了了、破碎不堪的心,修理好 |