Dairy free中文

无乳制品的,不含奶类的

a dairy-free diet 无乳品饮食

(dairy-free剑桥英语-中文(简体)词典的翻译 © Cambridge University Press)

dairy-free例句

dairy-free

Softer tofus are sometimes used as a dairy-free or low-calorie filler.

来自

Wikipedia

该例句来自维基百科,在CC BY-SA许可下可重复使用。

Natural is a gluten-free, lactose-free and dairy-free beverage.

来自

Wikipedia

该例句来自维基百科,在CC BY-SA许可下可重复使用。

It is completely dairy-free, and is often marketed to vegan and lactose intolerant consumers.

来自

Wikipedia

该例句来自维基百科,在CC BY-SA许可下可重复使用。

Like the first chocolate bars they are dairy-free and vegan.

来自

Wikipedia

该例句来自维基百科,在CC BY-SA许可下可重复使用。

示例中的观点不代表剑桥词典编辑、剑桥大学出版社和其许可证颁发者的观点。

直接觀看文章

但講到這裡的人吃東西、喝咖啡的龜毛程度可絕對是我們溫馴和善的台灣人所望塵莫及的呀~但到底是龜毛還是講究就看各人的自由心證了。此話怎講?讓我們來聊聊墨爾本人的點餐習慣與特色嚕!

說到食物的點餐可真的是為難到初來乍到的我了!這裡的人不只講求食物的衛生與新鮮度,也注重養身方面的忌口。在墨爾本餐廳及咖啡店工作經常會接到一些特殊的訂單,想在那裡工作必須先學會一些連在台灣都不常聽到的專有名詞才行。例如說「無麩質食品」(Gluten free), 「無乳製食品」(Dairy free), 「蛋奶素」(Vegetarian), 「純素」(Vegan), 「無堅果食品」(Nut free), 「無乳糖食品」(Lactose free)。Gluten free是指所有的麥類麵粉製品都不能出現在食材裡。Dairy free是指動物奶相關的乳製品不能添加,例如奶油、起司、牛奶等。Vegetarian很簡單就是我們常說的蛋奶素。Vegan就是純素了,牛奶、奶油、起司任何跟動物會扯上邊的食物都不能吃,在這裡Vegan的人有很多是環保人士或是動物保育人士。Nut free是與堅果相關的食物都不能添加,特別是花生,這裡有很多人吃花生會有呼吸困難等過敏症狀,所以千萬不可以忘記備註上去!Lactose free的人通常都有乳糖不耐症(Lactose-intolerance),不小心吃到乳製品中的一種糖分會瘋狂的拉肚子之類的!

Dairy free中文
Dairy free中文

不小心查到一篇報導指出亞洲人明明高達70-90的比例都有Lactose-intolerance的症狀,但卻很少看到有人忌口的!這件事還滿有趣的耶~記得小時候真的有每天早上喝完牛奶就會胃鄒鄒不舒服的感覺,但也沒有人知道這可能是乳糖不耐症的徵狀!稟持著台灣人「拉撒甲拉撒大」的精神,現在頭好壯壯天天喝牛奶拿鐵一點也沒問題~但在國外的餐廳工作,真的要注意這些特殊用詞,以防點錯餐發生意外嚕~

Dairy free中文
聊完點餐的麻煩之處,也來聊聊這裡的飲食文化與習慣好了。其實這裡的人十分注重食安以及飲食養身,所以在一般合格中大型餐飲集團裡工作,所有跟食物沾上邊的工作人員(food handler)都需要拿到一張合格的衛生執照(Food hygeine certificates)來確保在處理食物的過程都符合安全條件,譬如說肉類製品拿出來冰箱退冰後要在多久的時間使用完畢,否則細菌隨著時間增長的程度會有多少等等。維多莉亞州甚至還明文規定不能幫客人打包食物,以防運送過程中食物變質導致中毒。

另外,只要工作上會接觸到酒類,不管你是販賣酒類或遞送酒品的工作都需要有一張RSA的酒類證照(Responsible Service of Alcohol),這不僅僅使保護未成年的青少年無法非法的地取得酒類飲用,還可以防堵成人酒後鬧事或酒駕的行為。所以當客人喝得過多甚至已經喝到喪失行為能力了,酒吧或販售酒類的人必須拒絕繼續販售酒類給這些人,否則之後發生意外的話不只當事者需負擔法律責任,連當初繼續提供酒類的營業場所跟相關人員都有被吊銷執照的疑慮(畢竟把責任只放在已經喝醉而喪失判斷能力的人身上,似乎是有點危險且不夠合理的)!小編是否有拒絕販售酒的經驗呢?(還是很愛自問自答)有的!有一次在MCG板球球場AFL球賽後的after party上當服務生,那次的工作很簡單,只要不斷的拿著點心(finger food)或幾種調酒巡視會場就好了!通常球賽結束後的after party大家情緒都很高昂,酒過三巡之後難免會發生一些瘋狂的事情。像那天有位西裝筆挺的賓客喝到太high,竟然想找工作人員跳舞。看得出來他並沒有惡意純粹是太開心了,但看著他連站都站不穩,抽問一些基本問題也無法回答,我們只好冷靜地請他到旁邊休息,安全起見並告知當天的同事不能再提供酒品給他了。

澳洲各州的州政府會定期與不定期抽查餐廳的衛生環境與食品安全,這項檢查完全不是例行公事。小編在CBD的咖啡廳工作時剛好遇到衛生檢查員的抽查。吧台的木頭油漆脫落、地板太舊而斑駁、冰箱溫度不足、食物儲藏密封方式不合格,一切會與食品衛生及安全相關的因素都會被仔細地審查,不合格者會被記點並被要求提出改善計畫限時改善,否則勒令營業!(相信我這些衛生檢查員不是例行公事來晃晃而已,他們不只臉臭而且一點都不好呼嚨唷。。。有一陣子與他們交手一個多月,小編我有切身之痛~) 但是這些規定都是為了澳洲國民的衛生健康著想,我也不得不佩服澳洲政府的執行力及公信力了。最後希望台灣的食品安全越來越好!Rock~~~

文章分頁導航

在 英语 中查看此页面

Dairy-free diets may be complemented by a calcium supplement

or calcium-fortified products.

无乳制品饮食可以补充钙补充剂或钙强化产品。

for example, uses 3D printing to make dairy proteins without cows.

例如,无乳制品牛奶创业公司PerfectDay使用3D打印制作不含牛奶的乳制品蛋白质。

The demand for milk

alternatives is so high that the global dairy-free milk market is expected to reach

14.4 billion by 2020.

对牛奶替代品的需求如此之高,全球无乳制品牛奶市场预计到2020年将达到144亿。

I didn't tell them it was dairy-free/gluten-free until afterwards and they were all in disbelief.

我没有告诉他们这是无乳糖/无谷蛋白,直到后来,他们都不信。

My husband made dairy-free pancakes, like he would normally, but with a few blackberries sliced up.

我的丈夫像往常一样制作无奶煎饼,但有几片黑莓片。

Former President Bill Clinton switched to a meat- and dairy-free diet after a health scare in 2004.

前总统比尔·克林顿在2004年的健康危机之后开始了无肉和无乳糖饮食。

Hyacinthe, Quebec,

which received a liquid chocolate line and enhanced capabilities for dairy-free….

Hyacinthe魁北克它接受了液态巧克力生产线和增强的无奶能力….

You may think products that are lactose-free and dairy-free are the same thing, but they're actually completely different.

您可能认为不含乳糖和不含乳制品的产品是相同的,但实际上它们完全不同。

Summary If you're following a dairy-free diet, be sure to check the label

of your mayo to ensure that it's free of dairy products.

如果您正在遵循无乳制品饮食,请务必检查您的蛋黄酱的标签,以确保它不含乳制品。

Plus, my mother is dairy-free, which means the usual buttermilk is off limits.

另外,我妈妈不吃奶,这意味着通常的酪乳是禁止食用的。

You can come work with me 100% for 100 days,

gluten-free, dairy-free, lots of vegetables.

你可以100%和我一起工作100天,,无麸质的,无乳,很多蔬菜。

Hi Bree- unfortunately, you mistake the meaning of“dairy-free.”.

嗨,布莉--不幸的是,你错误的意义”无乳糖。

From plants to insects and lentils to soy, meat and dairy-free protein alternatives are becoming more mainstream.

从植物到昆虫、从扁豆到大豆,肉类和非乳制品蛋白质替代品正越来越走向主流。

And to keep its edge,

Los Angeles-based Halo Top is busy adding flavors(including dairy-free options), expanding internationally and opening local scoop shops.

为了保持其优势,总部位于洛杉矶的HaloTop正忙于添加口味(包括无乳制品的选择),扩大国际业务并开设当地独家专卖店。

结果: 14, 时间: 0.1229

西班牙语 -sin productos lácteos

他加禄语 -pagawaan ng gatas-free