不喜欢社交英文

“社恐”的全称是“社交恐惧症”,指的是面对陌生人的时候,心里有压力,不知道该如何开口,该如何和对方拉近关系与建立关系,甚至害怕和陌生人建立关系。

在“社恐”如此普遍的今天,我们就来学学“社恐”用英语该怎么说↓

不喜欢社交英文
Danielle MacInnes/unsplash

“社恐”可以译作social phobia或social anxiety disorder (SAD)。

phobia /ˈfəʊbiə/的意思是“恐惧症”。

例句:

He has a phobia about flying.

他对飞行有恐惧症。

Social phobia is the third largest psychological problem in the world today.

社交恐惧症是当今世界第三大精神疾病。

Social phobia can make being with others a nightmare.

社交恐惧症让身处人群成为一种恶梦。

话说,英语中有很多词都是由这个phobia合成而来的,比如:

aerophobia /ˌeərəˈfəʊbɪə/高空恐惧症

aquaphobia /,ækwə'fəubiə/水恐惧症/恐水症

belonephobia /,belənə'fobiə/恐针症;害怕尖锐的物品;怕打针

cyberphobia /,saɪbər'fobɪə/电脑恐惧症

claustrophobia /ˌklɒstrəˈfəʊbiə/幽闭恐惧症

demophobia /di:mɒ'fəʊbɪə/人群恐惧症

跟“社恐”相对的则是擅长社交的人:social butterfly字面意思是“社交蝴蝶”,可以译为“交际花”,用来形容那些在派对中游刃有余,在社交生活中非常吃得开,特别受欢迎的人,这些人自己也非常享受在社交场合中受到瞩目。

例句:

Lisa knows so many people and everyone likes her. She’s such a social butterfly.

丽萨认识很多人,大家都喜欢她。她可真是个交际花。

(来源:译世界综编自华南翻译市场公众号、天眼网等)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

不喜社交的的英文

"不喜社交的"怎么读用"不喜社交的"造句

英文翻译

不喜欢社交英文
手机版

  • antisocial
  • asocial
  • unsocial

  • "不"英文翻译    a block of wood
  • "喜"英文翻译    be happy; be delighted; bepl ...
  • "社交"英文翻译    social intercourse; social c ...
  • "的"英文翻译    4次方是 The fourth power of 2 i ...
  • "隐居的,不喜社交的"英文翻译    retiring
  • "不喜社交癖"英文翻译    antisocialism
  • "社交的"英文翻译    gregarious
  • "爱社交的"英文翻译    sociable
  • "避免社交的"英文翻译    avoiding the company of others unsociable
  • "不爱社交的"英文翻译    antisocial; insociable
  • "不好社交的"英文翻译    asocial
  • "不擅社交的"英文翻译    antisocial; unsociable
  • "善社交的"英文翻译    sociable
  • "社会的;社交的"英文翻译    social
  • "社交的, 群居的"英文翻译    gregarious
  • "喜爱社交的"英文翻译    sociable adjective someone who is sociable is friendly and enjoys being with other people
  • "不爱社交的人"英文翻译    sociopath
  • "不善于社交的"英文翻译    unsociable
  • "不习惯社交的"英文翻译    farouche
  • "群居的;爱社交的"英文翻译    gregarious
  • "社交的社会的"英文翻译    social
  • "社交的相互性"英文翻译    social reciprocity
  • "反社会的, 不爱社交的"英文翻译    sociopathic
  • "惯于社交的妇女"英文翻译    woman of the world
  • "反社会的人,不爱社交的人"英文翻译    sociopath

相关词汇

"社交会所"英文,   "社交奖"英文,   "社交损失"英文,   "社交服"英文,   "社交圈子"英文,   "社交新闻"英文,   "社交电传"英文,   "社交活动"英文,   "社交学"英文,   "不喜欢外出的"英文,   "不喜欢我"英文,   "不喜欢与人来往的人"英文,   "不喜欢做某事"英文,   "不喜交际的"英文,   "不喜社交癖"英文,   "不洗澡的"英文,   "不系物的一端"英文,   "不系舟"英文,   

不喜欢社交英文

Photo Credit: Shutterstock / 達志影像

我們想讓你知道的是

我們在說某人很擅長社交時,其實指的是社交這個行為、這個動作,所以英文應該要用動詞socialize「社交、交際」。

日常生活中我們常常會中英夾雜,但有時候用的英文卻不見得是對的。相信大家一定有聽過這種說法:「我晚上要去social一下」、「小吳,過來跟大家social一下啊」、「麗華姐真的很愛social耶」......嗯......聽是聽得懂,不過英文真的可以直接這樣說嗎?今天就讓我們一起來學習更適當的說法吧!

情境對話

最近Samantha開始追蹤公司的ABC同事Jackie的Instagram,看到Jackie多采多姿的社交生活動態後,忍不住跟他說:「Jackie哥,我看你常常social耶,看起來好好玩喔!」Jackie聽得卻滿臉問號,這句中英夾雜的話,英文到底該怎麼說才對?

破解NG英文

我們在說某人很擅長社交時,其實指的是社交這個行為、這個動作,所以英文應該要用動詞socialize「社交、交際」,舉幾個例子給大家看:

Jonas is good at socializing. He can always find engaging topics and keeps the conversation going effortlessly.(Jonas很擅長社交。他總是可以找到有趣的話題,輕鬆讓對話延續下去)

Sorry, mate. I’m feeling too tired to socialize tonight. I’ll just go home after work.(兄弟抱歉啦,我今晚累到無法社交。我下班後會直接回家)

那要表示「和某人社交時」,我們可以說socialize with someone,例如:

I’m a bit of an introvert, so I tend to socialize with a very small circle of people.(我算是一個內向的人,所以我社交圈比較小)

那麼大家老愛說的social又是什麼意思呢?social其實一般當作形容詞,可以表示「社交的、社群的、社會的」,譬如我們常說的social media「社群網站」。另外,social當形容詞時也能表示「好交際的、善於社交的」,這時候也能和sociable替換,我們來實際看一些例子吧!

Some companies might organizesocialevents for the staff.(有些公司可能會爲員工安排社交活動)

Racial discrimination is one of the country's most pressingsocialproblems.(種族歧視是這個國家最迫切的社會問題之一)

Will is really social/ sociable. As you know, where there's Will, there's a party, if you’ll pardon the pun.(Will非常擅長社交。你知道的,有Will的地方就有派對,開個玩笑)

註:這一個例句的玩笑是改寫了英文諺語:Where there’s a will, there’s a way.「有志者事竟成。」運用了will「意願」和人名Will的雙關。

社交還可以怎麼說?

如果你覺得socialize聽起來有點太正式,不夠活潑的話,你也可以改用mix來表示「交際、社交」,這個字常常會搭配介係詞with,表示「和......社交」,來看個例子:

My daughter doesn’t mix well with the other children in the kindergarten.(我的女兒和其他幼稚園小孩的互動不是很好)

Peter enjoys mixing with people from various cultural backgrounds.(Peter非常喜歡和來自不同文化背景的人來往)

另外,在社交場合中,我們也可能會「到處走動、跟許多人談話」,這時候英文可以用mingle這個字喔,一樣也常會搭配介係詞with,表示「和......社交」,例如:

If you'll excuse me, I must go and mingle with the other guests.(不好意思,我現在要和其他客人聊聊)

Tommy was eager to mingle with the other students at the welcome party.(在迎新派對上,Tommy積極地想和其他學生互動)

學會正確的用法後,下次跟朋友聊天時就可以聊聊社交的英文到底要怎麼說囉!

本文經希平方 - 線上學英文授權刊登,原文以〈【NG 英文】「我要去social一下」,英文可以這樣說嗎?〉為題發表

責任編輯:潘柏翰
核稿編輯:朱家儀


Tags:

微生物是污水處理的關鍵,AI助攻讓水廠淨化更有效率!

不喜欢社交英文

Photo Credit:資策會

我們想讓你知道的是

你知道污水廠最困難的程序是微生物處理嗎?有了微生物的幫忙,水質就能變乾淨。但要如何確保微生物的良好生長,來發揮清道夫功能?答案是AI。新創團隊、顯微影像專家、污水廠三方攜手,運用AI來判定微生物的運作狀態,協助水廠發揮最大淨水效能。

水處理是民眾日常生活健康便利背後的無名英雄,但其中牽涉很大的學問及技術。以北台灣為例,桃園北區正在建置一座規模為全國第二大的污水處理廠,分四階段進行,最終目標是處理20萬噸的日常生活污水及雜敗水,如此龐大的量能,水廠仰賴三大面向的淨水程序:物理、化學及微生物。

其中最難控制、但也最環保有效的就是微生物處理。在廢水匯集的環境中,負責淨水的微生物是否活躍,成了處理效能的最大關鍵。目前水廠只能透過感測器得知水的酸鹼值及導電度,微生物的相關參數仍是所知有限。為了找尋更科學有效的方法,顯微影像專家、AI新創與水廠,三方攜手開發出創新解方。

透過AI加速判讀顯微鏡下微生物狀態

不喜欢社交英文

Photo Credit:資策會

顯微影像專家祥泰綠色科技,用一滴水的樣本,即可在顯微鏡下辨識微生物狀態;但這樣的knowhow希望擴大規模,若能以AI來判讀廢水處理各單位的顯微影像資料,對於水廠的現場運作及遠端監控,很有幫助。

AI新創智悠科技接下這個難題之後,設計協定讓微生物的顯微影像可被AI模型判讀,並在3個月的概念驗證期間,不斷輸入資料來訓練AI,再與負責桃園北區污水廠建置的日鼎水務,進行實際場域測試,產出的結果讓水廠有更精準的依據,來決定投藥量或採取其他對策。未來,這套AI判視微生物系統,還將與更多水廠合作,甚至推向國際。

「數位發展部數位產業署 廣告」