天上的飞鸟不耕种也不收获上天尚且要养活它圣经

第六章

你们要小心,不可将善事行在人的面前,故意叫他们看见。若是这样,就不能得你们天父的赏赐了。
2 所以你施舍的时候,不可在你前面吹号,像那假冒为善的人,在会堂里和街道上所行的,故意要得人的荣耀。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
3 你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的。
4 要叫你施舍的事行在暗中,你父在暗中察看,必然报答你。(有古卷作必在明处报答你)
5 你们祷告的时候,不可像那假冒为善的人,爱站在会堂里和十字路口上祷告,故意叫人看见。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
6 你祷告的时候,要进你的内屋,关上门,祷告你在暗中的父,你父在暗中察看,必然报答你。
7 你们祷告,不可像外邦人,用许多重复话。他们以为话多了必蒙垂听。
8 你们不可效法他们。因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。
9 所以你们祷告,要这样说,我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。
10 愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
11 我们日用的饮食,今日赐给我们。
12 免我们的债,如同我们免了人的债。
13 不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶,(或作:脱离恶者) 因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿们。(有古卷无因为至阿们等字)
14 你们饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯。
15 你们不饶恕人的过犯,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。
16 你们禁食的时候,不可像那假冒为善的人,脸上带着愁容。因为他们把脸弄得难看,故意叫人看出他们是禁食。我实在告诉你们,他们已经得了他们的赏赐。
17 你禁食的时候,要梳头洗脸,
18 不叫人看出你禁食来,只叫你暗中的父看见。你父在暗中察看,必然报答你。
19 不要为自己积攒财宝在地上,地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷。
20 只要积攒财宝在天上,天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。
21 因为你的财宝在哪里,你的心也在那里。
22 眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明。
23 你的眼睛若昏花,全身就黑暗。你里头的光若黑暗了,那黑暗是何等大呢。
24 一个人不能事奉两个主。不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又事奉神,又事奉玛门。(玛门是财利的意思)
25 所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,喝什么。为身体忧虑穿什么。生命不胜于饮食吗?身体不胜于衣裳吗?
26 你们看那天上的飞鸟,也不种,也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它。你们不比飞鸟贵重得多吗?
27 你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?(或作使身量多加一肘呢)
28 何必为衣裳忧虑呢?你想野地里的百合花,怎么长起来,它也不劳苦,也不纺线。
29 然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢。
30 你们这小信的人哪,野地里的草今天还在,明天就丢在炉里,神还给它这样的妆饰,何况你们呢。
31 所以不要忧虑,说,吃什么?喝什么?穿什么?
32 这都是外邦人所求的。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。
33 你们要先求他的国和他的义。这些东西都要加给你们了。
34 所以不要为明天忧虑。因为明天自有明天的忧虑。一天的难处一天当就够了。

「天上的飛鳥,也不種,也不收,也不積蓄在倉裏,你們的天父尚且養活牠。」﹝太六26﹞

這並非說我們不必工作來維持生計,乃是說我們必須信靠神,不可只想憑自己的力量。信心的生活乃超脫如飛鳥,「也不種」指不為自己經營,「也不收」指不為自己積蓄。主一方面要我們為今日的飲食祈求,另一方面卻說不要為衣食憂慮;祈求表示信任神,憂慮表示不信任神。當我甚麼都沒有時,我還有「天父」,祂乃是「養活」我的主。

「小鳥依人」表示小鳥喜歡在依偎在人的身邊,後來變成描述女孩的溫柔嬌美,彷彿小鳥依人一樣。到了近代媒體更是扭曲成女明星常扮小鳥依人狀,搞得一些少男情懷,以為看得上的女孩,總要有點小鳥依人的味道,卻不知才德婦人,是「以能力束腰,使膀臂有力」﹝箴三十一17﹞。這女人好像必要時,可以為家庭生計出去打一場拳擊似的。

麻雀不挑食,幾乎什麼都能吃,種子太素了,麻雀就配點昆蟲當葷菜。麻雀的巢看似簡陋卻很實用,可見得它真懂得隨遇而安。馬路邊,任憑公車的黑氣直冒、噪音連響,麻雀還是繼續唱著牠的歌。這個世界對麻雀而言,是危機四伏。但是牠心情依然輕鬆,因為它知道「上帝看顧麻雀」。親愛的,麻雀不是「依人小鳥」,而是「依靠上帝」!

【您也有見證想投稿嗎? 水深之處歡迎您也擺上您的見證】

  1. 直接投稿:在水深之處網站註冊登錄後至『作品集散地』點選『投稿』。
  2. Email 投稿:請將您的見證Email到[email protected], 交由編輯代發。
  3. 粉絲專頁投稿:請到水深之處粉絲專頁私訊留言給我們,我們幫您投稿。

馬太福音 6:26-32 CCB

「你們看天上的飛鳥,牠們不種,不收,也不在倉裡積存糧食,你們的天父尚且養活牠們,難道你們還不如飛鳥貴重嗎? 你們誰能用憂慮使自己多活片刻呢? 「何必為穿著憂慮呢?你們看看野地的百合花是如何生長的,它們既不勞苦,也不紡織。 但我告訴你們,就連 所羅門 王最顯赫時的穿戴還不如一朵百合花! 你們的信心太小了!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐中化為灰燼,上帝還這樣裝扮它們,何況你們呢? 所以,你們不要憂慮『吃什麼?喝什麼?穿什麼?』 因為這些都是外族人的追求,你們的天父知道你們的需要。

CCB: 聖經當代譯本修訂版

Share

Read Full Chapter

平行經文 (Parallel Verses)

中文標準譯本 (CSB Traditional)
應該看天空的飛鳥:牠們不撒種、不收割,也不收集在倉庫裡,你們的天父尚且養活牠們;難道你們不比飛鳥更重要嗎?中文标准译本 (CSB Simplified)
应该看天空的飞鸟:它们不撒种、不收割,也不收集在仓库里,你们的天父尚且养活它们;难道你们不比飞鸟更重要吗?現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠,你們不比飛鳥貴重得多嗎?现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们看那天上的飞鸟,也不种也不收,也不积蓄在仓里,你们的天父尚且养活它,你们不比飞鸟贵重得多吗?聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們看天空的飛鳥:牠們不撒種,不收割,也不收進倉裡,你們的天父尚且養活牠們;難道你們不比牠們更寶貴嗎?圣经新译本 (CNV Simplified)
你们看天空的飞鸟:牠们不撒种,不收割,也不收进仓里,你们的天父尚且养活牠们;难道你们不比牠们更宝贵吗?繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 看 那 天 上 的 飛 鳥 , 也 不 種 , 也 不 收 , 也 不 積 蓄 在 倉 裡 , 你 們 的 天 父 尚 且 養 活 他 。 你 們 不 比 飛 鳥 貴 重 得 多 麼 ?简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 看 那 天 上 的 飞 鸟 , 也 不 种 , 也 不 收 , 也 不 积 蓄 在 仓 里 , 你 们 的 天 父 尚 且 养 活 他 。 你 们 不 比 飞 鸟 贵 重 得 多 麽 ?Matthew 6:26 King James Bible
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?Matthew 6:26 English Revised Version
Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value than they?

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the fowls.

馬太福音 10:29-31
兩個麻雀不是賣一分銀子嗎?若是你們的父不許,一個也不能掉在地上。…

創世記 1:29-31
神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子,全賜給你們做食物。…

約伯記 35:11
教訓我們勝於地上的走獸,使我們有聰明勝於空中的飛鳥。』

約伯記 38:41
烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告神,那時,誰為牠預備食物呢?

詩篇 104:11,12,27,28
使野地的走獸有水喝,野驢得解其渴。…

詩篇 145:15,16
萬民都舉目仰望你,你隨時給他們食物。…

詩篇 147:9
他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

路加福音 12:6,7,24
五個麻雀不是賣二分銀子嗎?但在神面前,一個也不忘記。…

*etc:

your.

馬太福音 6:32
這都是外邦人所求的。你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。

馬太福音 7:9
你們中間誰有兒子求餅,反給他石頭呢?

Luke 12:32 To Levites......

6,750

Beeves.

72,000
To soldiers.....

#NAME?#NAME?

36,000

鏈接 (Links)

馬太福音 6:26 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 6:26 多種語言 (Multilingual) • Mateo 6:26 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 6:26 法國人 (French) • Matthaeus 6:26 德語 (German) • 馬太福音 6:26 中國語文 (Chinese) • Matthew 6:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.