不好意思麻烦你了英文

to get off one's back是“不要再纠缠、唠叨”的意思。所讲美语以get off my back意思是“不要烦我;不要在那边指东指西,告诉我要怎么做”。想想看如果总是有人在你背后指手画脚,对你的事情说三道四,相信你也会很烦。总有一天当你感到无法忍受时,你可能会说: Hey, get off my back, will you!这句话的意思是“喂,你别跟我唠叨了,行不行!”而当你认为给别人添了麻烦,希望表达你的歉意时,就可以用这句地道的美语: I'm sorry I'll get off your back.

BBC近期在旅遊版刊出了一篇名為The Island That Never Stops Apologizing的文章,稱台灣為一個不斷道歉的島嶼,原因是台灣人常在生活上說「不好意思」,甚至以「不好意思」用做發語詞。

在日常生活中,我們也有需要表達歉意的場合,但如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式!

從小錯誤到正式道歉的英文

在發生一般小錯誤時,可以用 My bad!(我的錯!)來表達歉意。這個表現方式較常出現在美式英語中,意思即是 I admit that it’s my fault。除了My Bad,你也可以用(It’s) My fault!或 (It’s) My mistake!來表達歉意。

而我們最常用來表達歉意的 sorry,則可用在不同程度的錯誤,比如當我們不小心撞到人時,到較嚴重的錯誤都可用(I’m) sorry about that。

如果要說明對什麼事情感到抱歉時,就可以用for +原因。for為介系詞,所以後面需加名詞或動名詞。

I’m sorry for being late.(抱歉,我遲到了。)

另外,因為might和may常用在「可能」(並非100%的肯定)的狀況,所以可以用may/might have + Vp.p.來表示對過去可能犯下的錯誤。

I’m sorry for any inconvenience / problems that I may have caused.(我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。)

此外,也可以用should have Vp.p.或shouldn’t Vp.p.來表示過去「應該」或「不應該」的一種後悔或懊悔。

I should have checked the quality of our products more thoroughly.(我應該更仔細的檢查產品的品質。)

I’m sorry that I shouldn’t have done that.(抱歉,我不應該那樣做。)

如果要表達當時並非有意這樣做時的這種較無心之過,也可用I didn’t mean to V。

I didn’t mean to hurt your feelings.(我不是故意要讓你難過或不舒服。)

如果是較正式的道歉或書面上的道歉,一般上會用apologize (v)、apology (n)來表示,而介系詞則是用for。

I’d like to apologize for__________ .(我想為……而道歉)
I sincerely apologize.(我真誠地道歉。)
I owe you an apology.(我欠你一個道歉)
My (sincere / deepest) apologies.(我最深切的道歉。)
Please accept my apologies for __________.(請接受我……的道歉)
I apologize for the error on the invoice.(我對發票上的錯誤感到抱歉。)

當人家跟你道歉時,如果你願意原諒,則可簡單地說apology accepted(也就是I accept your apology)。

此外,也可以用下面的表現方式來表示歉意外,並且願意負責。

I take full responsibilities for my behavior / actions.(我會對我的行為負全責。)

遺憾、不好意思的英文

Sorry除了表現道歉,在某些情況下也可以表達「遺憾」,尤其是在聽到壞消息或要告知別人不好或失望的消息。譬如說,如果聽到某人的家人過世,或某人考試沒有通過,你可說 I’m sorry to hear that.

Well, I hate to bother you, but...

Sorry to bother you while you're on a case.

I'm sorry for getting you in trouble last night.

Here you go, Marie... a load of trouble for the night.

Got you in trouble, didn't I, Teach?

Okay. Sorry you were put to all the trouble.

All our wives are giving us trouble.

Thanks, George, sorry for the trouble.

Sorry if this retard was causing you trouble.